%k25u25%fgd5n!
# Copyright (C) 2016 Codestar # This file is distributed under the GPLv2 or later. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Codestar Framework 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/cs-framework\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: zh_CN\n" #: classes/framework.class.php:175 msgid "Success. Imported backup options." msgstr "成功导入备份选项。" #: classes/framework.class.php:180 msgid "Default options restored." msgstr "默认选项恢复。" #: classes/framework.class.php:199 msgid "Default options restored for only this section." msgstr "当前节点已恢复到默认选项。" #: classes/framework.class.php:365 msgid "Settings saved." msgstr "设置已保存." #: classes/framework.class.php:367 msgid "Save" msgstr "保存" #: classes/framework.class.php:367 msgid "Saving..." msgstr "保存..." #: classes/framework.class.php:368 msgid "Restore" msgstr "恢复" #: classes/framework.class.php:371 fields/backup/backup.php:29 msgid "Reset All Options" msgstr "重置所有选项" #: classes/framework.class.php:375 msgid "show all options" msgstr "显示所有选项" #: classes/options.class.php:125 msgid "CONFIG" msgstr "配置" #: classes/options.class.php:131 classes/options.class.php:151 msgid "USAGE" msgstr "使用" #: classes/options.class.php:137 msgid "VALUE" msgstr "值" #: classes/options.class.php:155 msgid "ID" msgstr "ID" #: classes/options.class.php:227 msgid "You are editing language: ( %s )" msgstr "您正在编辑的语言: ( %s )" #: classes/shortcode.class.php:82 classes/shortcode.class.php:90 #: fields/textarea/textarea.php:27 msgid "Add Shortcode" msgstr "添加短代码" #: classes/shortcode.class.php:92 msgid "Select a shortcode" msgstr "选择一个短代码" #: classes/shortcode.class.php:108 msgid "Insert Shortcode" msgstr "插入短代码" #: fields/background/background.php:34 fields/background/background.php:35 #: fields/upload/upload.php:23 fields/upload/upload.php:24 msgid "Upload" msgstr "上传" #: fields/background/background.php:36 fields/upload/upload.php:25 msgid "Use Image" msgstr "使用图像" #: fields/backup/backup.php:21 msgid "Import a Backup" msgstr "导入备份" #: fields/backup/backup.php:22 msgid "copy-paste your backup string here" msgstr "复制粘贴您的备份字符串到这里" #: fields/backup/backup.php:27 msgid "Export and Download Backup" msgstr "导出下载备份" #: fields/backup/backup.php:28 msgid "or" msgstr "或者" #: fields/backup/backup.php:30 msgid "Please be sure for reset all of framework options." msgstr "确认重置所有选项" #: fields/gallery/gallery.php:21 msgid "Add Gallery" msgstr "添加画廊" #: fields/gallery/gallery.php:22 msgid "Edit Gallery" msgstr "编辑画廊" #: fields/gallery/gallery.php:23 msgid "Clear" msgstr "清除" #: fields/group/group.php:21 msgid "Adding" msgstr "添加" #: fields/group/group.php:44 fields/group/group.php:76 msgid "Remove" msgstr "移除" #: fields/icon/icon.php:25 functions/actions.php:82 msgid "Add Icon" msgstr "添加Icon" #: fields/icon/icon.php:26 msgid "Remove Icon" msgstr "移除Icon" #: fields/image/image.php:22 msgid "Add Image" msgstr "添加图像" #: fields/sorter/sorter.php:24 msgid "Enabled Modules" msgstr "启用的模块" #: fields/sorter/sorter.php:25 msgid "Disabled Modules" msgstr "未启用的模块" #: fields/switcher/switcher.php:20 msgid "on" msgstr "开" #: fields/switcher/switcher.php:20 msgid "off" msgstr "关" #: fields/typography/typography.php:73 msgid "Web Safe Fonts" msgstr "网络安全字体" #: fields/typography/typography.php:79 msgid "Google Fonts" msgstr "谷歌字体" #: fields/typography/typography.php:107 functions/actions.php:32 msgid "Error! Can not load json file." msgstr "错误!不能加载json文件" #: functions/actions.php:83 msgid "Search a Icon..." msgstr "查找Icon..." #: functions/actions.php:84 msgid "Loading..." msgstr "加载..." #: functions/helpers.php:49 msgid "This field class is not available!" msgstr "此字段不可用!" #: functions/validate.php:14 msgid "Please write a valid email address!" msgstr "请填写有效的邮箱地址!" #: functions/validate.php:33 msgid "Please write a numeric data!" msgstr "请写一个数字!" #: functions/validate.php:51 msgid "Fatal Error! This field is required!" msgstr "致命错误! 这是必填项!"